tiistai 23. maaliskuuta 2010

Minivogue becomes international

It is a global internet-digi-dägi-compu-hifi-CRX-world! Free translations in (somewhat broken) English added in comments. Enjoy. :-D

1 kommentti:

  1. Yay...while photos of the most special CRex'es are fun...it's great to be able to understand the words, too. Yes, translators can be funny sometimes! I remember my Finnish friend was talking about cats 'kneading' and it came out 'baking', like when you make bread, hahameow!

    VastaaPoista